今年的欧美娱乐圈太热闹…… 我们眼瞅着明星们分分合合,德普家闹离婚、抖森霉霉光速恋爱分手……然后,今天刷爆各大媒体头条的是皮特和朱莉。 美国八卦杂志TMZ最早爆出消息:安吉丽娜·朱莉已提交和布拉德·皮特的离婚申请,控诉对方滥用药物,易怒。 连CNN网页的头版头条都明晃晃地挂着俩人分手消息: Branglinabrakup:皮特朱莉分手。Branglina是Brad+Anglina的合成词,就和Brxit一样…… 《每日邮报》(DailyMail)更是连刷好几页的各种八卦: 总之,现在打开国外网站的感觉是这样的: 好吧,作为吃瓜群众,我们就一边看外媒八卦,一边学英语吧。 先看看CNN对事件的报道: AnglinaJolihasfildfordivorcfromhusbandBradPitt,citingirrconcilabldiffrncs. 安吉丽娜·朱莉已提交和丈夫布拉德·皮特的离婚申请,声称有不可调和的矛盾。 cit:引用;引证 Accordingtothcourtdocumnts,thpairsparatdonSptmbr15,twoyarsandonmonthaftrthymarridinAugust. 据法庭文件显示,这对夫妻于年8月结婚,两年零一个月后,于9月15日分居。 JoliisskingphysicalcustodyofthirsixchildrnandaskingthcourttograntPittvisitation. 朱莉要求获得对他们六个孩子的监护权,并请求法庭给予皮特探访权。 physicalcustody[k?st?d?]:监护权 外媒就是专业,连朱莉的离婚申请书都贴出来了…… 朱莉为什么要离婚呢?据TMZ报道,原因是这样的: Sourcsconnctdwiththcoupltllus,AnglinasdcisiontofilhastodowiththwayBradwasparntingthchildrn;shwasxtrmlyupstwithhismthods. 和这对夫妻相熟的知情人士告诉我们,朱莉提出离婚的原因和皮特教育孩子的方式有关,她对他的方式感到极其不安。 parnt:作动词,指为人父母,教养孩子。 Oursourcssay,AnglinabcamfdupwithBradsconsumptionofwdandpossiblyalcohol,andmixdwithwhatshblivsisanangrproblm...fltitbcamdangrousforthchildrn. 知情人士称,朱莉受够了皮特吸食大麻,或许还有酗酒,她还认为皮特有“愤怒”控制问题,觉得对孩子很危险。 consumption:消耗,食用 至于在教育孩子方面到底出了什么分歧,知情人士是这样说的: Bradhasalwaysbnstrictr.Hhaswantdthkidstohavmorstructur.Bradwillgtfrustratdsomtimsandyllatthkids.Anglinaalwayshadamorrlaxdattitudwhnitcamtothkids.Shdfinitlynvrylls. 布拉德总是更严厉一些,他希望孩子们更有纪律。他有时会很挫败,然后就会吼孩子们。朱莉对孩子们管得更一些松一些。她绝对不会对他们又吼又叫。 总而言之,朱莉的律师说: Shmadthdcisionforthhalthofthfamily. 她做出这个决定,是为了“家庭的健康”。 那么,对此,皮特如何反应呢? 皮特很生气…… SourcsclostoPitttoldTMZthatthactorisangryatJoliforallgdlyspinningstorisabouthimbingapotntialrisktothirkidsbcausofangrissusandsubstancabus. 皮特方面的知情人士告诉TMZ,皮特非常恼火于朱莉造新闻说他有愤怒控制问题,滥用药物,是孩子们的潜在危险。 PittrportdlysaidJoliunlashdhllbcausthntirfamilyhasb浜у悗瀛愬鎭㈠濂戒笉濂芥庝箞鐪媙bsp涓撳鐤辩柟鎬у捊宄$値
|